Sunday, October 23, 2011

거스르다 :找零钱


PS:The Second.
거스르다 1  
[동사]
(1) 戗 qiāng. 溯 sù. 追溯 zhuīsù.
물을 거슬러 올라가다; 溯流而上
차도를 거슬러 가다; 戗辙儿走
이 전설은 아득한 옛날까지 거슬러 올라간다; 这个传说可以追溯到遥远的过去
(2) 忤 wǔ. 拧劲(儿) nìng//jìn(r). 【문어】违忤 wéiwǔ. 违拗 wéi’ào.
남에게 거슬리지 않다; 与人无忤
당신은 윗사람을 거슬러서는 안 된다!; 你可不能跟上级拧着劲儿!
어찌 감히 높으신 뜻을 거스르겠습니까?; 岂敢违忤尊意?
그들은 감히 공개적으로 대중의 의사를 거스르지 못한다; 他们不敢公开违拗大众的意思
(3) 逆 nì. 抗 kàng. 抗拒 kàngjù. 顶 dǐng. 不合 bùhé. 触犯 chùfàn.
천명에 순응하는 자는 살고, 천명을 거스르는 자는 망한다; 顺天者存, 逆天者亡
명령을 거스르다; 抗命
거스를 수 없는 역사 조류; 不可抗拒的历史潮流
그녀는 마음속으로는 그를 거스르고 싶었지만, 입으로는 감히 솔직하게 말하지 못했다; 她心理想顶他, 嘴里也不敢直说
도리를 거스르다; 不合道理
국민의 이익에 거스르다; 触犯人民利益
 
거스르다 2  
[동사] 找 zhǎo. 找还 zhǎohuán. 找回 zhǎohuí. 找开 zhǎo//kāi.
그는 나에게 2원을 거슬러 주었다; 他找我两块钱
10 위안 짜리를 내고 7 마오를 거슬러 받았다; 给十块的票子找回七毛钱毛票
잔돈이 없어 거슬러 주지 못할 것 같다; 没有零钱, 怕找不开

No comments:

Post a Comment