Tuesday, October 11, 2011

-았/었/겠거들랑


거들랑

-거들랑
어미
[1]‘어떤 일이 사실이면’, ‘어떤 일이 사실로 실현되면’의 뜻을 나타내는 연결 어미. 어미 ‘-거든02’과 조사 ‘-을랑’이 결합한 말이다.
[2]해할 자리에 쓰여, 청자는 모르고 있을 내용을 가르쳐 준다는 뜻을 나타내는 종결 어미.




-거들랑
<어미>‘거든’と‘을랑’が結合してできた語。 用言の語幹や時制の‘-았-·-었-·-겠-’または尊敬の意味を表わす‘-시-’に付いて使われる従属的連結語尾:…ならば;…たら。
【예】우승이 확정되거들랑 전보를 쳐 주게.  【訳】 優勝が確定したら電報を打ってくれ。
【예】시험에 붙거들랑 한턱내게.  【訳】 試験に受かったら一杯おごれよ。
【예】마음에 드시거들랑 가져가셔도 좋습니다.  【訳】 お気に召しましたならお持ちになっても結構です。



只用于口语。
1)表示假定条件。如:
구경을 가겠거들랑 빨리 일어나거라. 要参观的话,快起来。
그도 갈테니 부탁할 일이 있거들랑 그에게 말해라.
他也要去,有什么托付的事,就跟他说吧。
它比“면(으면)”使用的范围窄,可以用“면(으면)”来代替它,但用“면(으면)”时不
一定都能用它来代替。
2)表示推理性的条件,能与“면(으면)”、“거든”通用。常与时制词尾“았(었,였)”
结合使用。如:
틀린 것을 알았거들랑 반성을 잘 해야지.知道错了,就应该好好检讨。
잘못을 깨달았거들랑 제때에 고쳐야 한다. 认识了错误,就应该及时改正。
이론적으로 알았거들랑 실천에 옮겨야 한다.
理论上已经懂了,就应付诸实践。

No comments:

Post a Comment